Понятия со словосочетанием «национальный гимн»

Перечень государственных и национальных гимнов. Названия государств, имеющих ограниченное международное признание, зависимых территорий, регионов даны курсивом.

Связанные понятия

Государственный гимн (также национальный гимн, национальная песня) — торжественная патриотическая музыкальная композиция, признанная правительством страны одним из государственных символом в качестве официальной национальной песни. Большинство национальных песен написаны в стиле марша или гимна, вызывают гордость и уважение к истории страны, отражает традиции и борьбу её народа.
«Trăiască Regele» («Да здравствует король») — гимн Румынии в 1866—1947 годах. Музыку к гимну сочинил в 1862 году капитан Эдуард Хюбш (Eduard Hübsch), который позже стал главой музыкального департамента Министерства Обороны. В 1862 году эта мелодия выиграла конкурс композиций для государственного гимна Румынии. Текст был написан румынским поэтом Василе Александри, после того как Румыния стала королевством.
La Borinqueña («Пуэрториканка») — национальный гимн свободного государства Пуэрто-Рико. Автор современного текста — Мануэль Фернандес Хункос (1903 год). Автором музыки считается Феликс Астол Артес, хотя некоторые утверждают, что он лишь аранжировал мелодию «La Almojábana», сочинённую в 1860 году Франсиско Рамиресом. В 1952 году была официально утверждена музыка, а в 1977 — текст гимна.
Гимн его величества Царя Болгарии или Боже храни царя (болг. Химнът на Негово Величество Царя или болг. Боже, Царя ни пази) был гимном царского дома Болгарии с 1908 по 1944 годы. Музыку написал композитор Эмануил Манолов, а текст написал генерал-майор Георгий Агура. Гимн исполнялся только в присутствии царя, национальным гимном страны в это время являлась «Шуми Марица».
Проснись, Сомали (сомал. Soomaaliyeey toosoo) — государственный гимн Сомали с 2000 по 2012 год.
Трансваальская народная песня, Transvaalse Volkslied — национальный гимн первой Южно-Африканской республики (более известной под неофициальным названием Трансваальская республика). Гимн был написан в 1875 г. на литературном нидерландском языке, позднее переложен на африкаанс, в результате чего часть рифм и метра была утрачена.
Народная песня (Оранжевого) Свободного Государства, африк. Vrystaatse Volkslied, нидерл. Volkslied van de Oranje Vrijstaat — национальный гимн Оранжевой республики с 1854 по 1902 г. Автор слов — Х. Хамелберг, автор музыки — Виллем Николаи.
«Trei culori» («Три цвета») — гимн Румынии в 1977—1989 годах. После Румынской революции 1989 был заменен гимном «Deşteaptă-te, române!».
Моли́тва ру́сских (рус. дореф. Молитва Русского народа) — первый Высочайше утверждённый государственный гимн России.
«Te slăvim Românie» («Славим тебя, Румыния») — гимн Румынии в 1953-1977 годах. Музыку к гимну сочинил Матей Сокор. Авторы слов — Еуджен Фрунзэ и Дан Дешлиу. Композиция «Te slăvim Românie» стала гимном по решению Президиума Великого Национального собрания от 20 августа 1953 года. Гимн подчеркивал дружественные отношения с Советским Союзом и приверженность ленинизму.
Гимн свобо́де (греч. Ύμνος εις την Ελευθερίαν МФА: ) — поэма, написанная Дионисиосом Соломосом в 1823 году, состоящая из 158 четверостиший. В 1865 первые 24 куплета были объявлены гимном Греции, но на практике поют, как правило, первые 2 четверостишия. Музыка к гимну была написана в 1828 г. другом Соломоса Николаосом Мандзаросом; впоследствии он дважды перерабатывал её (в 1844 и 1861 гг.).
Цыганский гимн — один из двух общенациональных символов цыганского народа, наряду с цыганским флагом. Принят 8 апреля 1971 года на первом Всемирном конгрессе цыган. Написан на основе народной песни «Джелем, джелем». Автор слов — Жарко Йованович.
Олимпийский гимн (греч. Ολυμπιακός Ύμνος) — музыкальное произведение (кантата), написанное греческим композитором Спиросом Самарасом. Слова гимна написал Костис Паламас. Композитор и поэт были выбраны первым президентом МОК Деметриусом Викеласом.
Возрождённая из руин (нем. Auferstanden aus Ruinen) — государственный гимн Германской Демократической Республики. Музыка Ханса Эйслера на стихи Йоганнеса Бехера. С 1970 по 1989 год гимн исполнялся без слов, поскольку текст содержал упоминания о «единой Германии», тогда как политика ГДР была переориентирована на развитие двусторонних отношений с ФРГ.

Подробнее: Гимн Германской Демократической Республики
«Патриоти́ческая пе́сня» — музыкальное произведение композитора Михаила Ивановича Глинки, сочинённое в 1833 году. Использовалась в качестве государственного гимна Российской Федерации с 1990 по 2000 год; была заменена на мелодию гимна СССР.
«Гимн Национальному флагу» (традиционный китайский: 國旗歌; пиньинь: gúoqí gē) Китайской Республики (Тайваня).) играется на церемониях награждения и подъема и спуска национального флага Китайской республики. Песня также исполняется на международных спортивных соревнования, таких, как Олимпийские игры, где команды РК выступают как команды «Китайского Тайбэя». Слова были написаны на классическом китайском языке Дай Чуаньсянем (Dài Chúanxían), который также внес свой вклад в создание слов национального...

Подробнее: Песня национального знамени
İstiklâl Marşı (Марш независимости) — национальный гимн Турции и Турецкой Республики Северного Кипра. Слова гимна написал Мехмет Акиф Эрсой, музыку- Осман Зеки Унгёр (тур. Osman Zeki Üngör, 1924).
Републико наша, здравей! (рус. Республика наша, здравствуй!) — национальный гимн Народной Республики Болгария с 9 сентября 1944 года по 30 декабря 1950 года. Неофициально исполнялся, заменив предыдущие Боже, царя храни и Гей, славяне. Автор слов — Крум Пенев, музыки — Георги Димитров. В 1951 году гимном Болгарии стала песня "Българийо мила".
«Zdrobite cătuşe» («Сломанные оковы») — гимн Румынии в 1948-1953 годах. Объявлен гимном сразу же после свержения монархии. Автор текста — Аурел Баранга, автор музыки — Матей Сокор. Новый гимн подчеркивал, насколько большую роль отводил коммунистический режим рабочему классу.
Госуда́рственный гимн Азербайджанской ССР (азерб. Азәрбајҹан Совет Сосиалист Республикасынын Дөвләт Һимни, Azərbaycan Sovet Sosialist Respublikasının Dövlət Himni, совр. Гимн Азербайджанской ССР) — государственный гимн Азербайджанской Советской Социалистической Республики в 1944—1992. В 1978 году текст гимна был переписан с тем, чтобы устранить из гимна упоминание о Сталине.
В галерее флагов независимых государств представлены государственные флаги де-факто независимых государств (в том числе непризнанных и частично признанных государств). Курсивом выделены государства — не члены ООН...
Gott erhalte Franz den Kaiser (Боже, храни императора Франца) — гимн императора Священной Римской империи и Австрии Франца II, затем ставший основой для гимна Германии.

Подробнее: Гимн Австро-Венгрии
Национальный гимн саамов — песня Sámi soga lávlla («Песня саамского народа», дословно «Песня саамского рода»), написанная композитором Арне Сёрли на одноимённое стихотворение Исака Саба.
Свадебный хор — музыкальная композиция из оперы «Лоэнгрин» Рихарда Вагнера, распространённый в США и других странах Запада свадебный марш, исполняемый в начале свадебной церемонии (в конце обычно исполняется «Марш Мендельсона»). В англоговорящих странах его часто называют просто «Свадебный марш» (англ. Wedding March) или «Вот идёт невеста» (англ. Here Comes the Bride).
Германская Австрия, чудесная земля (нем. Deutschösterreich, du herrliches Land), известный также как Гимн Реннера-Кинцля (нем. Renner-Kienzl- Hymne) — гимн Австрии с 1920 по 1929. Слова написаны первым федеральным канцлером Австрии Карлом Реннером. Музыка написана композитором Вильгельмом Кинцлем, положившим на неё стихи Реннера. Не будучи официально утверждённым (в частности, из-за того, что Австрии по Сен-Жерменскому договору 1919 года была запрещено использовать название Deutschösterreich), он...
«Торжественные и церемониальные марши», op.39 (англ. Pomp and Circumstance Marches) — сборник маршей для оркестра, написанных английским композитором Эдуардом Элгаром.
Отбой — сигнал, подаваемый по окончании дня в армейских соединениях, а также церемония, его сопровождающая.
Прекрасная Лужица (в.-луж. Rjana Łužica, н.-луж. Rědna Łužyca) — национальный гимн лужицких сербов.

Подробнее: Гимн лужицких сербов
Зогистское приветствие — воинское приветствие в Албании, сегодня используется в качестве гражданского приветствия в некоторых странах. Зогистское приветствие состоит из правой руки с распрямлённой смотрящей вниз ладонью, согнутой в локте на 90 градусов и поднятой до уровня сердца.
Султанские гимны Османской империи (тур. Osmanlı döneminde padişah marşları) или Государственные гимны Османской империи (тур. Osmanlı İmparatorluğu'nda Resmî Marşlar) — государственные и султанские гимны Османской империи.
«Мы выйдзем шчыльнымі радамі» (рус. Мы выйдем плотными рядами), также известный как «Ваяцкі марш» (рус. Воинский марш) — в настоящее время считается государственным гимном Белорусской народной республики, провозглашённой 25 марта 1918 года и прекратившей своё существование в декабре 1918 года.

Подробнее: Гимн Белорусской народной республики
Пе́сня Хо́рста Ве́сселя — политическая песня, которая с 1929 года была маршем СА, позже, в 1930—1945 годах, являлась официальным гимном Национал-социалистической немецкой рабочей партии (НСДАП). Официальное немецкое название — «Horst-Wessel-Lied», также широко известна как «Хорст Вессель», или по первой строчке — «Die Fahne hoch» («Знамёна ввысь»). Активно использовалась в Третьем рейхе (1933—1945), в том числе на официальных мероприятиях, де-факто была вторым гимном, так как на всех мероприятиях...
«Гаудеа́мус» или «Гаудеа́мус и́гитур» (лат. gaudeamus igitur — возрадуемся; будем веселиться) — студенческая песня (гимн) на латинском языке. Называется по первому слову или строке. Парафразирует латинский афоризм Vita brevis ars longa, поэтому известна также как «De brevitate vitae» («О скоротечности жизни»).
Напе́в — мелодия, предназначенная для вокального исполнения, часто инструментальная мелодия, исполняемая певцом.
Свадебный марш — музыкальная композиция (обычно марш), исполняемая во время свадебной церемонии в момент торжественного появления пары.
«Да здра́вствует на́ша держа́ва!» — песня композитора Бориса Александрова на слова Александра Шилова. По словам композитора, мелодия была написана зимой 1942 года под впечатлением от разгрома немецких войск под Москвой, а затем Александр Шилов, солист Краснознаменного ансамбля песни и пляски, написал к ней слова, которые гармонично слились с мелодией. В 1943 году была представлена в качестве кандидата на гимн СССР.
Севдалинка — традиционный фольклорный жанр городской любовной песни боснийских мусульман. Являясь транснациональным боснийским символом, севдалинка популярна также в странах бывшей Югославии. Синоним севдалинки — севдах — настроение, состояние ума и души, вызванное слушанием севдалинок.Название происходит от турецкого слова «севда», означающего «любовь», «желание». Севдалинки — обильно орнаментированные мелизмами любовные песни. В мелодии севдалинок сочетаются восточные, европейские и сефардские...
«Правь, Британия!» (англ. «Rule, Britannia!») — патриотическая песня Великобритании, написана по поэме Джеймса Томсона на музыку Томаса Арна в 1740.
Государственный гимн Маньчжоу-го, утверждённый в 1932 году, стал одним из национальных символов независимости и суверенитета государства Маньчжоу-го. Одной из причин его создания стало стремление руководства страны к обеспечению международного дипломатического признания Маньчжоу-го и укреплению чувства патриотизма среди его жителей.
Крио́лья (исп. Criolla) — кубинский народный креольский песенный жанр. Лирическая песня спокойного характера, с развёрнутой мелодией (мажорной или минорной). Размер 6/8 обычно чередуется с 3/4. Исполняется сольно или на два голоса под аккомпанемент. Композиторы, обращавшиеся к криолье: Эдуардо Санчес де Фуэнтес, Хорхе Анкерман, Эрнесто Лекуона, Альберто Вильялон, Синдо Гарай и другие.
Гимн (лат. hymnus, от греч. ὕμνος, первоначально — торжественная песнь) — текстомузыкальная форма и жанр в (традиционном) богослужении католической церкви (см. Григорианский хорал), структурно — латинская строфическая песня на небиблейский текст.
Вальс «Дунайские волны» (рум. Valurile Dunării, серб. Дунавски валови/Dunavski valovi) был написан румынским композитором сербского происхождения Иосифом (Ионом) Ивановичем (рум. Iosif Ivanovici, 1845—1902) в 1880 г., это одна из наиболее известных и знаменитых румынских мелодий в мире.
Ирла́ндская наро́дная му́зыка (ирландский музыкальный фольклор) — традиционная музыка ирландского народа, является частью ирландскской народной культуры. Музыка разнообразна: от колыбельных до застольных песен, от медленных инструментальных мелодий до быстрых зажигательных танцев, и в них огромную роль занимает использование вариаций и нюансов ритма и мелодии. Традиционная ирландская танцевальная музыка включает в себя рилы (музыкальный размер 4/4), джиги (наиболее распространён размер 6/8) и хорнпайпы...
Славя́нский марш / Сербско-русский марш — оркестровое музыкальное произведение (сочинение № 31 «Славянский марш на народно-славянские темы») русского композитора Петра Ильича Чайковского.
День Ру́неберга (фин. Runebergin päivä) — общегосударственный праздник в Финляндии, отмечаемый 5 февраля, в день рождения финского поэта Йохана Рунеберга, автора слов национального гимна Финляндии «Maamme» (швед. Vårt land) и цикла стихов о русско-шведской войне 1808—1809 гг. «Рассказы прапорщика Столя».
Купле́т (фр. couplet) — часть песни, включающая одну строфу текста и одно проведение мелодии (напева).
«Чёртова песня» (нем. Teufelslied, англ. Devil’s song, эст. Kuradi laul, фр. Le chant du diable) — европейская народная песня. Существует несколько вариантов текстов песни (авторы некоторых из них известны). Автор, время и место написания музыки неизвестны. Песня была широко распространена в Третьем Рейхе и его союзниках в годы ВМВ, была гимном нескольких различных военизированных формирований, однако новые варианты текстов были написаны и в послевоенные годы. Песня широко известна и по сей день...
Сегиди́лья (исп. Seguidilla) — испанский народный танец, обычно сопровождающийся пением, и текст этих песен.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я